Tłumaczenia ustne Warszawa

Potrzebujecie wsparcia w zakresie profesjonalnych tłumaczeń ustnych w Warszawie? W naszym biurze tłumaczeń SŁOWO W SŁOWO otrzymujecie usługę dopasowaną do rodzaju wydarzenia, jego charakteru i dynamiki. Z nami macie pewność, że przekaz zostanie zrozumiany, precyzyjny i zgodny z intencją mówcy. Skontaktujcie się z nami i zapewnijcie sobie sprawną komunikację bez barier.

Dlaczego warto nam zaufać?

Tłumaczenia ustne Warszawa to usługa, którą realizujemy z pełnym zaangażowaniem. Zatrudniamy profesjonalistów, którzy posiadają nie tylko biegłość językową, ale także świetną orientację w danej branży. Nasze biuro tłumaczeń współpracuje z firmami, instytucjami oraz klientami indywidualnymi.

W biurze tłumaczeń SŁOWO W SŁOWO nie ma przypadkowych rozwiązań. Każde zlecenie poprzedza dokładna analiza oczekiwań i celu komunikacyjnego. Dzięki temu możecie liczyć na pełne zrozumienie i przekaz, który oddaje sens oryginału. Działamy szybko i skutecznie.

Nasz profil LinkedIn

Profesjonalne tłumaczenia ustne w Warszawie

W naszej ofercie znajdziecie kompleksową obsługę tłumaczeń ustnych w Warszawie, dopasowaną do wydarzeń biznesowych, konferencji, spotkań handlowych czy uroczystości rodzinnych. Każde zlecenie traktujemy indywidualnie, analizując jego kontekst i potrzeby klienta. Pracujemy z doświadczonymi tłumaczami, którzy potrafią odnaleźć się w dynamicznych sytuacjach i pod presją czasu. W biurze tłumaczeń SŁOWO W SŁOWO dbamy o jakość komunikacji w każdym szczególe.

  1. Tłumaczenia konsekutywne – idealne do spotkań biznesowych, negocjacji czy rozmów rekrutacyjnych.

  2. Tłumaczenia symultaniczne – obsługujemy konferencje, szkolenia i panele dyskusyjne.

  3. Tłumaczenia szeptane – dla uczestników, którzy potrzebują bieżącego tłumaczenia podczas rozmowy w wąskim gronie..

  4. Tłumaczenia przysięgłe ustne – wspieramy Was w urzędach, kancelariach i podczas czynności notarialnych.

Każdy z tych rodzajów tłumaczenia realizujemy z uwagą na styl wypowiedzi, emocje i kontekst kulturowy. W naszej ofercie znajdziecie elastyczne podejście i terminowość.

Tłumaczenia ustne Wrocław
Para tłumaczy ustnych realizujących tłumaczenie symultaniczne

Tłumaczenia ustne Warszawa – jak działamy?

Pracujemy według sprawdzonego schematu, który gwarantuje wysoką jakość obsługi i zadowolenie klienta. Po pierwszym kontakcie omawiamy szczegóły wydarzenia, rodzaj potrzebnego tłumaczenia oraz termin. 

Rozpoczynamy od konsultacji – poznajemy Wasze potrzeby, miejsce i charakter wydarzenia. Następnie dobieramy tłumacza z odpowiednim doświadczeniem i przygotowujemy go do zadania, przekazując mu niezbędne materiały. Na końcu realizujemy usługę, zapewniając obecność na miejscu i tłumaczenie w czasie rzeczywistym. 

Po wydarzeniu jesteśmy dostępni do dalszych konsultacji i współpracy. Tłumaczenia ustne Warszawa realizujemy kompleksowo.

Gwarancja spokoju i skutecznej komunikacji

Wybierając naszą ofertę, zyskujecie wsparcie doświadczonego zespołu, który zna realia rynkowe i potrafi działać pod presją czasu. Tłumaczenia ustne Warszawa to nasza specjalność, którą rozwijamy od lat. Działamy w całej Warszawie i okolicach.

Z nami nie musicie martwić się o jakość tłumaczenia czy brak zrozumienia ze strony uczestników. 

Jeśli szukacie sprawdzonego partnera do tłumaczeń ustnych w Warszawie, jesteście w dobrym miejscu. Biuro tłumaczeń SŁOWO W SŁOWO zapewni Wam obsługę na najwyższym poziomie.

Zadzwońcie, napiszcie lub odwiedźcie nas osobiście – z przyjemnością omówimy szczegóły i przygotujemy ofertę dopasowaną do Waszych potrzeb.

Obsłużone wydarzenia

Poniższa lista obejmuje najważniejsze wydarzenia, w trakcie których mieliśmy przyjemność realizować tłumaczenie ustne symultaniczne i tłumaczenie ustne konsekutywne. Rocznie obsługujemy ponad 30 dużych wydarzeń, a w sumie realizujemy ponad 160 dniówek tłumaczeń ustnych w roku.

Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas uroczystości otwarcia nowego zakładu produkcyjnego firmy Umicore Nysa 17/02/2023
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas targów basenowych Piscine Global Europe Lyon 15-18/10/2022
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas szkolenia dla dystrybutorów technologii basenowych Wrocław 19/04/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas Szczytu Młodzieżowego Europa 2050 Wrocław 22/04/2025
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas kongresu Impact CEE 10-11/05/2023 Poznań
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas III Międzynarodowych Targów Czystości Technicznej & Expo Opole 18-19/05/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne oraz konsekutywne PL-EN/PL-DE podczas gali uświetniającej 30-lecie działalności Rossmann Polska Kościelisko 18/05/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas Smart City Forum Wrocław 31.05-1.06/2023
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas audytu zakładów produkcyjnych Tarczyński S.A. w Trzebnicy oraz Bielsku-Białej 11-12/06/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas spotkania rady zakładowej Intersnack z władzami spółki 18-20/06/2023 Dusseldorf
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas Krynica Forum 13-15/09/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas 29. Kongresu Uzdrowisk Polskich 19-21/09/2023 Polanica-Zdrój
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas jubileuszu 25-lecia Kruk S.A. Hala Stulecia Wrocław 28/09/2023 
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas wizyty studyjnej podsumowującej projekt VET4GREEN współfinansowany przez Unię Europejską Wrocław 25-27/09/2023
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas briefingu dla prasy oraz uroczystości inaugurującej budowę nowego budynku dla centrum badawczo-rozwojowego rzeszowskiego oddziału BSH Polska 13/11/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas 7. Forum Europejskich Regionów Mniejszościowych 2023 organizowane przez FUEN 1-2/12/2023 Opole i Katowice
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas spotkania Legnickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej z delegacją Intel Corporation w sprawie planowanych inwestycji infrastrukturalnych Legnica 14/12/2023
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN/PL-UA podczas 4 Design Days Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach 25-26/01/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas szkolenia dla prokuratorów z zakresu ścigania sprawców przemocy na zwierzętach Wrocław 14/02/2024
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas audytu siedziby głównej BSH Polska Warszawa 27/02-1/03/2024
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas I. Konferencji Instytutu Endometriozy Wrocław 23/03/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji sektora lotniczego Aeromixer Hala Stulecia Wrocław 17/04/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas Impact’24 Poznań 15-16/05/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne podczas IV Targów Czystości Technicznej & Expo Centrum Wystawienniczo-Kongresowe w Opolu 16-17/05/2024 
Wybór Macieja Gwoździa, właściciela agencji tłumaczeniowej Słowo w Słowo oraz tłumacza konferencyjnego języka angielskiego, na członka zarządu Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych 18/06/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne podczas spotkań przedstawicieli zarządu BSH GMBH z pracownikami Łódź i Warszawa 28-29/08/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas 33. Forum Ekonomicznego Karpacz 3-5/09/2024
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas spotkania burmistrza Miękini oraz przedstawicieli agencji rządowych z delegacją Intel Corporation w sprawie planowanych inwestycji infrastrukturalnych 9/09/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN konferencji politologicznej organizowanej przez Uniwersytet Opolski Opole 18/09/2024
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas wizyty dystrybutora z branży basenowej w zakładach produkujących basenowe pompy ciepła, odkurzacze basenowe i magazyny energii 21-28/09/2024 Kanton, Chiny
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji klimatycznej PRECOP Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach 2-3/10.2024 
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji Banking & Insurance Forum Warszawa 14-15/10/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji EuroPower & OZEpower Warszawa 7-8/11/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne podczas szkolenia dla dystrybutorów urządzeń dla branży basenowej Wrocław 12-14/11/204
Tłumaczenie ustne symultaniczne i konsekutywne PL-EN na targach branży basenowej Piscine Global Europe w Lyonie 19-22/11/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne podczas konferencji H2MIXER Zielona Góra 19/11/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji FinTech & InsurTech Warszawa 2/12/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas 6. edycji Opolskiego Forum Zawodowowego Opole 28/11/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas konferencji Kongresu Władz Lokalnych praz Regionalnych Rady Europy Wrocław 3-4/12/2024
Tłumaczenie ustne konsekutywne PL-EN podczas audytu ubezpieczeniowego zakładów chemicznych PCC Rokita Brzeg Dolny 16-20/12/2024
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN podczas szkolenia dla dystrybutorów urządzeń basenowych Wrocław 15-17/11/2025
Tłumaczenie ustne symultaniczne PL-EN gali wręczenia nagród dla najlepszych partnerów Lufthansa Cargo w roku 2024 Warszawa 24/01/2025

© 2023 Słowo w słowo. Wszystkie prawa zastrzeżone. Realizacja strony: Proformat