W październiku 2024 roku Katowice po raz kolejny stały się sercem polskiej i europejskiej debaty klimatycznej, goszcząc prestiżową konferencję PRECOP – wydarzenie poprzedzające światowy szczyt klimatyczny COP29. To dwudniowe forum znane jest z szerokiego zakresu tematyki, innowacyjnych formatów dyskusji oraz wysokiego poziomu eksperckiego analiz i debat. Tegoroczna edycja wyróżniała się nie tylko merytoryczną głębią, ale również profesjonalną obsługą tłumaczeń symultanicznych, które zostały zrealizowane przez firmę Słowo w Słowo.
PRECOP stanowi kluczowy punkt przygotowań do szczytu ONZ–COP29 w Baku, a jego program składał się z kilkunastu sesji tematycznych, w tym:
Wydarzenie zgromadziło setki przedstawicieli świata biznesu, sektora publicznego, organizacji pozarządowych, nauki oraz licznych gości zagranicznych. Szczególny nacisk położono na praktyczne aspekty transformacji klimatycznej w Polsce i Europie, nowe technologie, trendy konsumenckie oraz wyzwania w dekarbonizacji i zielonej transformacji przedsiębiorstw.
PRECOP 2024 zapisał się także na mapie wydarzeń prośrodowiskowych dzięki mierzeniu i skutecznej redukcji własnego śladu węglowego – emisje zostały ograniczone o niemal 16,5% w stosunku do poprzedniego roku, a ślad węglowy przypadający na uczestnika aż o prawie 23%.
Jednym z kluczowych elementów sukcesu wydarzenia była obsługa językowa. Firma Słowo w Słowo odpowiadała za kompleksowe tłumaczenie symultaniczne wszystkich sesji i paneli. Dzięki temu nie tylko polscy, ale też zagraniczni goście mogli aktywnie uczestniczyć w dyskusjach, zadawać pytania i dzielić się swoimi doświadczeniami.
Wysokiej klasy tłumacze symultaniczni Słowo w Słowo zapewnili pełną płynność komunikacji w najbardziej wymagających warunkach – od wystąpień liderów biznesu i polityki po warsztaty z udziałem specjalistów branżowych. Tłumaczenie symultaniczne odbywało się zarówno w kabinach stacjonarnych na sali konferencyjnej, jak i w formule zdalnej dla sesji hybrydowych.
Wydarzenia międzynarodowe wymagają precyzyjnej, natychmiastowej obsługi językowej, zwłaszcza gdy poruszane tematy dotyczą specjalistycznej wiedzy, jak polityka klimatyczna, raportowanie ESG, transformacja energetyczna czy regulacje prawne. Doświadczenie i eksperckość zespołu Słowo w Słowo gwarantowały, że każdy merytoryczny niuans został odwzorowany w czasie rzeczywistym, co pozwoliło na wymianę poglądów i transfer rozwiązań z różnych krajów i sektorów.
Obsługa PRECOP 2024 przez Słowo w Słowo po raz kolejny potwierdziła, że firma jest partnerem godnym zaufania, jeśli chodzi o profesjonalne tłumaczenia konferencyjne na najwyższym poziomie. Firma oferuje:
Decydując się na współpracę ze Słowo w Słowo, zyskujesz pewność, że Twoje wydarzenie będzie dostępne dla globalnej publiczności, a komunikacja na każdym etapie będzie przebiegać bez zakłóceń – niezależnie od tematyki czy skali przedsięwzięcia.
PRECOP 2024 w Katowicach – kolejny krok w walce ze zmianami klimatu, gdzie bariery językowe przestały istnieć dzięki profesjonalnym tłumaczeniom Słowo w Słowo, a polscy i międzynarodowi liderzy mieli okazję wspólnie pracować nad najważniejszymi wyzwaniami XXI wieku.
W październiku 2024 roku Katowice po raz kolejny stały się sercem polskiej i europejskiej debaty klimatycznej, goszcząc prestiżową konferencję PRECOP – wydarzenie poprzedzające światowy szczyt klimatyczny COP29. To dwudniowe forum znane jest z szerokiego zakresu tematyki, innowacyjnych formatów dyskusji oraz wysokiego poziomu eksperckiego analiz i debat. Tegoroczna edycja wyróżniała się nie tylko merytoryczną głębią, ale również profesjonalną obsługą tłumaczeń symultanicznych, które zostały zrealizowane przez firmę Słowo w Słowo.
PRECOP stanowi kluczowy punkt przygotowań do szczytu ONZ–COP29 w Baku, a jego program składał się z kilkunastu sesji tematycznych, w tym:
Wydarzenie zgromadziło setki przedstawicieli świata biznesu, sektora publicznego, organizacji pozarządowych, nauki oraz licznych gości zagranicznych. Szczególny nacisk położono na praktyczne aspekty transformacji klimatycznej w Polsce i Europie, nowe technologie, trendy konsumenckie oraz wyzwania w dekarbonizacji i zielonej transformacji przedsiębiorstw.
PRECOP 2024 zapisał się także na mapie wydarzeń prośrodowiskowych dzięki mierzeniu i skutecznej redukcji własnego śladu węglowego – emisje zostały ograniczone o niemal 16,5% w stosunku do poprzedniego roku, a ślad węglowy przypadający na uczestnika aż o prawie 23%.
Jednym z kluczowych elementów sukcesu wydarzenia była obsługa językowa. Firma Słowo w Słowo odpowiadała za kompleksowe tłumaczenie symultaniczne wszystkich sesji i paneli. Dzięki temu nie tylko polscy, ale też zagraniczni goście mogli aktywnie uczestniczyć w dyskusjach, zadawać pytania i dzielić się swoimi doświadczeniami.
Wysokiej klasy tłumacze symultaniczni Słowo w Słowo zapewnili pełną płynność komunikacji w najbardziej wymagających warunkach – od wystąpień liderów biznesu i polityki po warsztaty z udziałem specjalistów branżowych. Tłumaczenie symultaniczne odbywało się zarówno w kabinach stacjonarnych na sali konferencyjnej, jak i w formule zdalnej dla sesji hybrydowych.
Wydarzenia międzynarodowe wymagają precyzyjnej, natychmiastowej obsługi językowej, zwłaszcza gdy poruszane tematy dotyczą specjalistycznej wiedzy, jak polityka klimatyczna, raportowanie ESG, transformacja energetyczna czy regulacje prawne. Doświadczenie i eksperckość zespołu Słowo w Słowo gwarantowały, że każdy merytoryczny niuans został odwzorowany w czasie rzeczywistym, co pozwoliło na wymianę poglądów i transfer rozwiązań z różnych krajów i sektorów.
Obsługa PRECOP 2024 przez Słowo w Słowo po raz kolejny potwierdziła, że firma jest partnerem godnym zaufania, jeśli chodzi o profesjonalne tłumaczenia konferencyjne na najwyższym poziomie. Firma oferuje:
Decydując się na współpracę ze Słowo w Słowo, zyskujesz pewność, że Twoje wydarzenie będzie dostępne dla globalnej publiczności, a komunikacja na każdym etapie będzie przebiegać bez zakłóceń – niezależnie od tematyki czy skali przedsięwzięcia.
PRECOP 2024 w Katowicach – kolejny krok w walce ze zmianami klimatu, gdzie bariery językowe przestały istnieć dzięki profesjonalnym tłumaczeniom Słowo w Słowo, a polscy i międzynarodowi liderzy mieli okazję wspólnie pracować nad najważniejszymi wyzwaniami XXI wieku.
Wykonujemy wszelkiego rodzaju tłumaczenia ustne i pisemne.
Dane firmy:
SŁOWO W SŁOWO Maciej Gwóźdź
NIP 9910468271
REGON 368039480
© 2023 Słowo w słowo. Wszystkie prawa zastrzeżone. Realizacja strony: Proformat