Cennik

Każde zlecenie jest inne i tak też do niego podchodzimy. Dlatego przed podpisaniem umowy wykonujemy dla Klientów bezpłatną wycenę usługi. Poniżej znajdą Państwo kryteria, jakimi kierujemy się przy wycenie naszych usług.

Tłumaczenia pisemne

Za podstawową jednostkę rozliczeniową przyjmuje się stronę liczącą 1800 znaków ze spacjami. Cena zależy od takich czynników jak stopień specjalizacji tekstu, czas realizacji, format dokumentu, etc.

Tłumaczenia ustne

Podstawową jednostką rozliczeniową są „dniówki” liczące 8 godzin. W przypadku krótszych zleceń przyjmuje się rozliczenie w oparciu o „półdniówki” liczące 4 godziny. Przy wycenie zleceń na tłumaczenia ustne pod uwagę brany jest stopień specjalizacji tłumaczenia, liczba „dniówek”, czas na przygotowanie oraz odległość od miejsca zamieszkania tłumacza.

By uzyskać darmową wycenę skontaktuj się z nami

Tłumaczenie - za co płacisz?

Tłumaczenie ustne to specjalistyczna usługa, a przy tym wymagająca praca. Każde zlecenie jest inne, dlatego usługę zawsze wycenia się indywidualnie. Co obejmuje cena tłumaczenia ustnego?

Przygotowanie

Do każdego zlecenia trzeba się przygotować - zapoznać z branżą klienta, terminologią i materiałami konferencyjnymi. Może to potrwać dłużej niż samo tłumaczenie.

Znajomość języka

Opanowanie języka na profesjonalnym poziomie to wiele lat wysiłku i kosztowna inwestycja. Kompetencje językowe wymagają stałego doskonalenia.

Warsztat tłumaczeniowy

Nie wystarczy dobrze znać język obcy - opanowanie technik tłumaczeniowych wymaga kilku lat intensywnych ćwiczeń oraz stałego doskonalenia warsztatu.

Wiedza specjalistyczna

Tłumacz musi sprawnie poruszać się w dziedzinach, które tłumaczy. Dlatego inwestuje w specjalistyczne i techniczne kursy, a często także studia kierunkowe.

Dyspozycyjność

Nawet przy krótkim zleceniu tłumacz rezerwuje dla klienta cały dzień: dojazd, powrót, przedłużenie spotkania... Tłumacz zakłada swoją dostępność niezależnie od okoliczności.

Tłumaczenie

Ostatni etap, czyli wykonanie tłumaczenia symultanicznego lub konsekutywnego.

SŁOWO W SŁOWO

Wykonujemy wszelkiego rodzaju tłumaczenia ustne i pisemne.

Dane firmy:
SŁOWO W SŁOWO Maciej Gwóźdź
NIP 9910468271
REGON 368039480

© 2023 Słowo w słowo. Wszystkie prawa zastrzeżone. Realizacja strony: Proformat